当前位置: 首页 > 儿童文学 > 文章

《庖丁解牛》原文翻译注释出处及写作背景中心思想

2019-07-13

《庖丁解牛》原文翻译注释出处及写作背景中心思想

《庖丁解牛》注译庖丁为文惠君解牛(1),手之所触,肩之所倚,足之所履,膝之所踦(2),砉然响然(3),奏刀騞然(4),莫不中音。 合于桑林之舞(5),乃中经首之会(6)。 文惠君曰:譆(7),善哉!技盖至此乎(8)?庖丁释刀对曰:臣之所好者道也,进乎技矣(9)。

始臣之解牛之时,所见无非牛者。 三年之后,未尝见全牛也。 方今之时,臣以神遇而不以目视,官知止而神欲行(10)。

依乎天理(11),批大郤(12),道大窾(13),因其固然(14)。 技经肯綮之未尝(15),而况大軱乎(16)!良庖岁更刀,割也(17);族庖月更刀(18),折也(19)。

今臣之刀十九年矣,所解数千牛矣,而刀刃若新发于硎(20)。

彼节者有间(21),而刀刃者无厚;以无厚入有间,恢恢乎其于游刃必有余地矣(22),是以十九年而刀刃若新发于硎。 虽然,每至于族(23),吾见其难为,怵然为戒(24),视为止,行为迟。

动刀甚微,謋然已解(25),如土委地(26)。 提刀而立,为之四顾,为之踌躇满志,善刀而藏之(27)。

文惠君曰:善哉,吾闻庖丁之言,得养生焉(28)。

字词解释:(1)庖(páo袍)丁:名丁的厨工。

先秦古书往往以职业放在人名前。

文惠君:即梁惠王,也称魏惠王。

解牛:宰牛,这里指把整个牛体开剥分剖。

(2)踦(yǐ以):指用一条腿的膝盖顶住。 (3)砉(xu)然:象声词,形容皮骨相离声。 响然:《经典释文》云,或无然字。 今一本无然字,是。

(4)騞(huō豁)然:象声词,形容比砉然更大的进刀解牛声。 (5)《桑林》:传说中商汤王的乐曲名。

(6)《经首》:传说中尧乐曲《咸池》中的一章。 会:音节。 以上两句互文,即乃合于桑林、经首之舞之会之意。

(7)嘻:赞叹声(或譆:通啊?)。

(8)盖:同盍;亦即何.(9)进:超过。

(10)官知:这里指视觉。

神欲:指精神活动。 (11)天理:指牛体的自然的肌理结构。 (12)批:击,劈开。 却:同隙。 (13)道:同导,顺着。 窾(kǔan款):骨节空穴处。 (14)因:依。

固然:指牛体本来的结构。

(15)技经:犹言经络。

技,据清俞樾考证,当是枝字之误,指支脉。 经,经脉。

肯:紧附在骨上的肉。

綮(qìng庆):筋肉聚结处。

技经肯綮之未尝,即未尝技经肯綮的宾语前置。

(16)軱(gū孤):股部的大骨。

(17)割:这里指生割硬砍。

(18)族:众,指一般的。

(19)折:用刀折骨。 (20)发:出。 硎(xǐng刑):磨刀石。

(21)节:骨节。 间:间隙。

(22)恢恢乎:宽绰的样子。

(23)族:指筋骨交错聚结处。 (24)怵(chù处)然:警惕的样子。

(25)謋(zhè哲):同磔.謋然:形容牛体骨肉分离。 (26)委地:散落在地上(27)善刀:拭刀。 (28)养生:指养生之道。

这个寓言故事选自《?内篇?养生主》,立意在阐明养生.它说明世上事物纷繁复杂,只要反复实践,掌握了它的客观规律,就能得心应手,运用自如,迎刃而解。 文章叙议相间,层次分明。

写宰牛时动作之优美,技术之高超;成功后的志得意满等,绘声绘色,如闻如见,引人入胜。 语言生动形象,目无全牛、游刃有余、踌躇满志成语,即出自本篇。 《庖丁解牛》译文有一个名叫丁的厨师替梁惠王宰牛,手所接触的地方,肩所靠着的地方,脚所踩着的地方,膝所顶着的地方,都发出皮骨相离声,刀子刺进去时响声更大,这些声音没有不合乎音律的。 它竟然同《桑林》、《经首》两首乐曲伴奏的舞蹈节奏合拍。 梁惠王说:嘻!好啊!你的技术怎么会高明到这种程度呢?庖丁放下刀子回答说:臣下所探究的是事物的规律,这已经超过了对于宰牛技术的追求。

当初我刚开始宰牛的时候,(对于牛体的结构还不了解),看见的只是整头的牛。 三年之后,(见到的是牛的内部肌理筋骨),再也看不见整头的牛了。

现在宰牛的时候,臣下只是用精神去接触牛的身体就可以了,而不必用眼睛去看,就象感觉器官停止活动了而全凭精神意愿在活动。

顺着牛体的肌理结构,劈开筋骨间大的空隙,沿着骨节间的空穴使刀,都是依顺着牛体本来的结构。

宰牛的刀从来没有碰过经络相连的地方、紧附在骨头上的肌肉和肌肉聚结的地方,更何况股部的大骨呢?技术高明的厨工每年换一把刀,是因为他们用刀子去割肉。

技术一般的厨工每月换一把刀,是因为他们用刀子去砍骨头。

现在臣下的这把刀已用了十九年了,宰牛数千头,而刀口却象刚从磨刀石上磨出来的一样。

牛身上的骨节是有空隙的,可是刀刃却并不厚,用这样薄的刀刃刺入有空隙的骨节,那么在运转刀刃时一定宽绰而有余地了,因此用了十九年而刀刃仍象刚从磨刀石上磨出来一样。 虽然如此,可是每当碰上筋骨交错的地方,我一见那里难以下刀,就十分警惧而小心翼翼,目光集中,动作放慢。

刀子轻轻地动一下,哗啦一声骨肉就已经分离,象一堆泥土散落在地上了。

我提起刀站着,为这一成功而得意地四下环顾,一副悠然自得、心满意足的样子。 拭好了刀把它收藏起来。 梁惠王说:好啊!我听了庖丁的话,学到了养生之道啊。